Bem pessoas alguns devem ter notado a ausência de posts esse mês, já que estamos no dia 8 com apenas 1 post feito, bem eu vim aki com esse post avisar o adiamento dos projetos por um tempo indeterminado por enquanto… a gente tá resolvendo umas coisas mas prometemos voltar com força total, então irão sentir falta de ums posts por aki por um tempo mas o fansub não morreu oks?
Como estamos em dezembro irei deixar uma imagem estilo natal
Bem irei pegar esse tempo e ir organizando tudo aki no fansub e nos esperem que esse fansub será aquele que seguirá rumando ao topo sempre e com esforço a gente irá xegar lá xD
Bem é impressionante como 1 atraso pode causar o efeito dominó nos próximos epis… que resulta no desespero de meu ser mas estou fazendo o possível para tirar esses atrasos mas realmente está dificil… não tenho certeza se conseguirei lançar o epi de shion no ou esta semana mas além de avisar isso eu vim explicar uma coisa sobre a legenda de shion…
Muitos deve percebem algumas legendas como G-8a ou essas coisas e vim neste post explicar melhor sobre eles…
Este é um tabuleiro de shogi e como o xadrez os movimentos do tipo a5 são definidos pelas letras e numeros que aparecem na imagem, bem isso é o basico que a maioria sabe mas vou colocar aki as abreviações das peças que eu mantive em inglês nos epis:
K = king (rei) R = Rook (torre) B = Bishop (bispo) G = Gold general (General de ouro) S = Silver general (General de prata) N = Knight (Cavalo ou Cavaleiro) L = Lancer (Lanceiro) P = Pawn (Peão)
Obs: Para completar alguns movimentos tem um + antes da letra e número são as peças promovidas, em alguns epis aparecem, alguns outros não mas fica mais fácil de entender para quem procurar sobre as regras do jogo xD
Bem é só isso mesmo… espero que esse post esclareça algumas jogadas e que faça muitos interessarem pelo shogi que tem os mesmos fundamentos do xadrez mas é diferente e eu aprovo este jogo o único problema é que demora mais que xadrez T-T
Yo pessoas dando um edit no post, o hitsusen tinha feito um post provisório a meu favor porque na hora eu estava de saída mas só quero esclarecer que os atrasos foram pelo fato da prova que fiz hoje e por causa dos trabalhos da facu que o dauthi teve que fazer…
Olá pessoas mais uma vez vim aqui com o título status, onde eu informo como está o andamento das coisas no fansub, bem vamos direto e reto:
Negima Live Action: A tradução ainda não me veio então não posso fazer muito, o que eu podia fazer já está feito entom agora é um pouco de paciência, não esqueci dele, e como eu sempre disse irei terminar de qualquer jeito.
Shion no ou: Bem o epi 3 teve atraso no timing pelo fato do dauthi ter ficado ocupado com o trabalho da facu, o revisor estava sem o epi, e eu estou com uma prova para fazer neste domingo entom eu declaro em termos, a pausa momentânea de + 1 semana no projeto/fansub, me desculpem por isso.
Agora quero apresentar um trabalho que o trinisete está pensando em fazer:
Light Novels
Nós do trinisete não queremos obter fama ou seu dinheiro(não foi nenhuma indireta oks?) a única coisa que queremos é um trabalho bem feito na parte animes/mangás/live actions e agora nos novels, porquê? A resposta é que existem tantos Light novels de qualidade e com uma história as vezes um pouco diferente do anime ou mangá e quando temos essa curiosidade e objetivamos isso, nasce a idéia do projeto Light novels pelo trinisete, estamos pensando em fazer porque gostamos mas sabem como é chato este trabalho…
Temos em mente começar a traduzir 2 novels, mas claro não é fácil isso, não são muitos os fãs de leitura, ainda mais leituras sem imagens, os wall of texts da vida, mas eu vejo como uma ótima oportunidade de começar hábitos de boa leitura e etc… Agora irei postar os novel em mente:
Olá pessoal! =D Voltei cedo dessa vez né? =P
Bem, devo essa minha aparição mais
rápida aos novos editores do trinisete, sim são dois =D
O Zastim que editará Dogs: Bullets and Carnage, e a Zaki-chan
que editará Koe de Oshigoto! e Haruhi-chan, além de traduzir
Mirai Nikki ^^
Deêm as devidas boas vindas a ambos ok? ^^
Também gostaria de dizer que ainda precisamos de pessoal para poder-mos nos estabilizar de vez e para que isso seja possível
precisamos de:
+1 Editor
+2 Tradutores de Inglês (Para a seção de animes)
1 Tradutor de Japonês (Para a seção de mangás e animes)
1 krk Maker
+1 Timmer
Bem agora chega de papo e vamos aos lançamentos:
Suzumiya Haruhi-Chan no Yuustu capítulos 02V2 e 03
Olá pessoas vim trazer o epi 2 de shion no ou e esse anime está me surpreendendo cada vez mais, a tradução deste epi foi feito por mim e hj já irei começar a tradução do 3 e digo que a história deste anime está muito envolvente fora isso vamos ao que interessa:
Bem apenas fazendo esse post para dizer que shion no ou 2 está na revisão e assim que voltar e ser upado no megaupload será lançado e este epi foi traduzido por mim pelo fato de minha tradutora ter sumido T-T…
Negima live action 9 está em processo de tradução já e quando xegar a mim eu farei o timing o mais rápedo possevel para ir para revisão e poder lançar quando der mas o motivo deste post mais uma vez é:
Recrutamento:
Bem como citado já acima a minha tradutora sumiu por causas desconhecidas e estou com projetos em mente não apenas 1 ou 2, e o hitsusen também precisa de gente na parte de mangás então quem tiver disposto a ajudar eu aceito com o maior prazer e se você não tiver experiência eu o ajudo tranquilamente já que ninguém nasceu sabendo(nem eu sabia à ums meses atrás)
Tradutor/Revisor/Encoder/Editor
Adcione ou envie um e-mail para:
kenji_o_japa@hotmail.com
silviojfrank@hotmail.com
Bem axo que é só isso que eu tinha para falar, nos vemos daqui ums dias com os releases *-*
Quanto tempo né? Pois bem, acho que vocês já sabem da minha situação (provas, vestibulares etc…), então ta cada vez mais difícil para eu lançar algo nestas condições… Por isso volto a pedir:
Se você tem conhecimento de Inglês, espanhol ou Japonês mande um e-mail para ajudar na tradução de nossos projetos. E se você tem conhecimento Intermediário de Photoshop se candidate a editor também. Eu peço que vocês colaborem porque atualmente só tem eu e o Zigfrid cuidando dos mangás…
E-MAIL:silviojfrank@hotmail.com
Agora vamos aos lançamentos, eu queria lançar mais porém não consegui terminar tudo ainda ^^’
Cliquem nas imagens para serem direcionados a página de download.
Bem o outro post estava com muita poluição visual entom resolvi fazer outro e aki vão umas explicações sobre o projeto shion no ou.
Bem primeiramente porque o trinisete irá fazer shion no ou?
R: Porquê é um ótimo anime e que nenhum fansub legendou e eu me pergunto porquê? porque não é uma happy story da vida… isso nem é desculpa mas irei parar de enxer o saco sobre isso…
Porque só tem o epi com 300mb? Meu pc/calculadora não aguenta T-T
R: Bem sem ofender seu pc, optamos(eu e hitsusen meu nobre conselheiro…)por lançar apenas em HD pq gostamos de epis com qualidade… mas graças ao zig nosso querido membro da equipe e dono do Anime Galaxy irá fazer a versão SD para vocês que usam aqueles antigos pc’s que eram usados apenas como calculadoras
Qual a frequência de lançamento e vocês irão até o fim?
R: Ir até o fim eu garanto e se eu por algum motivo não poder dar finalidade ao anime irei de qualquer forma buscar alguem que possa finalizá-lo por mim mas apenas se isso acontecer… Será muito difícil e sobre a frequência de lançamentos não irei garantir 1 por semana para certo dia, assim que estiver pronto e quase perfeito(não tem como ser perfeito…) eu irei lançar
E apenas para finalizar eu garanto com minha palavra como um ser humano de lançar epis com qualidade e não epis rápidos que dão vergonha de assistir por causa de alguns/muitos erros e para isso irá passar por 2 revisões e claro não iremos garantir perfeição porque você não quer que viremos Kami-samas né?
Sobre o 480p, ele está sendo feito pelo zig e ele irá lançar no site de re-encode dele entom para aqueles que tem um pc que não aguenta 720p enxam o saco dele no site:
Olá pessoas vim aki com uma notícia muito lekal: finalmente conseguimos começar o projeto shion no ou e claro depois de tanto esforço venho trazer os epis para vocês:
Shion no Ou que também pode estar como Shion no Õ ou Shion no Oh
A trama envolve partidas de shogi com alguns mistérios. A protagonista é uma jogadora de shogi chamada Yasuoka Shion de 14 anos. Ela perdeu a voz depois do choque que teve ao ver seus pais assassinados na sua frente há 8 anos atrás, e no corpo do pai, havia uma peça do rei de shogi, e desde então, ela entrou no mundo de shogi em busca de uma pista do assassino. Gêneros: Mistério, Drama, Suspense e Jogos Episódios: 22
Fonte: Anime Blade e MyAnimeList
Karaokê/Encode/Raw/Revisão: edkenji Tradução: Mai Timmer: Dauthi Revisão: Hirako Tradução dos Karaokês: Hitsusen
Dados do epi: Resolução: 1280×720(720p) Legenda: Softsub e karaokê Hardsub Tamanho: 300mb Formato: h264/AAC Idioma: Japonês Legenda: Pt-Br